较近有身边的一位爱好红酒的朋友告知我:“一直去专卖店去购酒,经常在标签上看到Cuvée的字样,当时问了营业员小姐,对方也无法说明这个词语。” 其实Cuvée是一个法国的词语,较早在法国的酒标上涌现频繁,之后在很多美国的红酒当中也有用到,而多数酒厂就将法语的字母é简化,直接将Cuvee印在标签上。这个词语实际上是表现此批葡萄酒属于限量盛产或者通过一种特调的混杂制成。可以懂得为“特殊版”或者“特酿”。 Cuvée在法语中的本意为“大桶”,较早的时候是指放在大桶当中特殊酿制的红酒,而现在往往会在Cuvée之前加上酿酒者的名字以突出此次的限量酿制由此酿酒师亲历指点以彰显其特殊和尊贵。法国酒上Cuvée还会被写成“vindecuvée”、“cuvéespeciale”或者“têtedecuvée”来表现这一系列的酒来自前列次的压榨,是酿酒者的信念之选。 在红酒标签上与它词性雷同的词还有“Reserve”,相当于“陈酿”。
|