葡萄酒对于中国来说可能是一种外来品,早起的中国并没有葡萄酒这种酒,所以对于它我们中国人都是非常稀奇的。对于葡萄酒很多不同的名字在不同的地域翻译成中文以后都会有不一样的名字,同一葡萄品种、统一产区、也因为不同的译名而有所差别,这也就给人们带来了不同的遐想。今天酒水网酒文化网带大家懂得一下雷司令葡萄酒的各种不同的译名! 雷司令重要是德国生产的一种葡萄酒,重要用于生产葡萄酒,由于它优秀的口感,使得雷司令现在已经是德国葡萄种植业的一面旗号。那当雷司令来到大陆时被译为雷司令,在台就被译作丽丝玲,港译作薏丝玲,根据Riesling轻盈纤细之特征,台湾和香港的译法较贴切,但是,雷司令这一呼天下应之霸气,让每个去过德国的喜好者都会不约而同赞成大陆译法之美好。
|